“是我在问你,你回答。”
“是,长官。我——”
“你以为我们带你来这里,是请你提问题,叫我来回答吗?”
“不是的,长官。我一”“我们干吗带你来这儿?”
“让我回答问题。”
“你说得千真万确,”上校大声吼道,“好,你就先回答几个问题吧,免得我砸了你的狗头。你说我们不能惩罚你,你这狗杂种,究竟是什么意思?”
“我想我从来就没有说过这样的话,长官。”
“请你说得响一些,行不行?我听不见你的话。”
“是,长官。我——”
“梅特卡夫?”
“什么事,长官?”
“我刚才不是让你闭上你那张笨嘴吗?”
“是,长官。”
“我让你闭上你那张笨嘴,你就给我闭起来。明白没有,请你说得响一些,好不好?我听不见你的话。”
“是,长官。我——”
“梅特卡夫,是不是我踩了你的脚?”
“不是,长官。一定是沙伊斯科普夫中尉的脚。”
“不是我的脚,”沙伊斯科普夫中尉说。
“那或许还是我的脚吧,”梅特卡夫少校说。
“挪开点。”
“是,长官。您得先把您的脚挪开,上校。您的脚踩在了我的脚上面。”
“你让我把我的脚挪开?”
“不是,长官。嗬,不是,长官。”
“那就把你的脚挪开,然后,闭上你那张笨嘴。请你说响一些,好吗?我听不见你说的话。”
“是,长官。我说了,我没说你们不能惩罚我。”
“你到底在说什么?”
“我在回答您的问题,长官?”
“什么问题?”
“‘你说我们不能惩罚你,你这狗杂种,究竟是什么意思?’”那个会速记的下士看着速记本读了一遍。
“没错,”上校说,“你说这话究竟是什么意思?”
“我没说你们不能惩罚我,长官。”
“什么时候?”上校问。
“什么什么时候,长官?