猎人笔记_办事处 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

办事处(11/15)

把库普里亚给抓住了,没得说……唱吧,库普里亚!……好样的,亚历山德拉!(仆人们为了表示更大的亲昵,称呼男人时常常用阴性词尾。)唱呀!”

“这儿不是唱歌的地方,”库普里扬强硬地回答说,“这儿是主人的办事处。”

“这关你什么事?兴许你自个儿想当办事员吧!”孔斯塔京带着粗野的笑声回答说,“准是这样!”

“一切都得听女主人的。”这可怜的人说。

“瞧,瞧,想得多美呀?瞧,多有趣呀!哈!哈!哈!”

大家都哈哈大笑了,有的人还蹦跳起来。笑得最大声的是一个十四五岁的孩子,他大概是一个生活在仆人中的贵族的儿子:穿着一件带青铜扣的坎肩,系着雪青色领带,那肚子已经长得圆鼓鼓的了。

“听我说,库普里亚,你得承认,”尼古拉·叶列梅伊奇显然也变得高兴了,和气了,扬扬得意地说,“当伙夫不怎么样吧?可能挺没有意思的吧?”

“那有什么,尼古拉·叶列梅伊奇,”库普里扬说,“的确,你如今当上了我们这里的办事处主任,不错,这的确没有什么好说的;但是你曾经也倒运过,也住过庄稼人的小茅屋呀。”

“你给我当心点,别不识相,”胖子气急地打断他的话,“人家是同你这傻瓜开玩笑;你这傻瓜,人家肯理睬你,你得感谢才是。”

“我是随便说说,尼古拉·叶列梅伊奇,对不起……”

“我也随便说说。”

门一下开了,跑进一个小厮来。

“尼古拉·叶列梅伊奇,女主人要你去一下。”

“谁在女主人那里?”他问这小厮。

“阿克西尼娅·尼基季什娜和一个从韦尼奥夫来的商人。”

“我马上就去。你们,伙计们,”他用诚恳的语调接着说,“你们最好同这位新任伙夫一起离开这儿吧,说不定那德国佬跑来了,正好去告状呢。”

胖子整了整自己的头发,用那只几乎被衣袖全遮住的手捂住嘴咳嗽了一声,扣好衣扣,迈着大步上女主人那边去了。过不多会儿,这伙人和库普里亚跟着出去了。留下来的只有我那个老相识,即那个值班的小伙子。他本来要削羽毛笔,可是坐在那里睡着了。几只


本章还未完,请点击下一页继续阅读
加入书签我的书架

上一页 目录 下一页