“霍尔医生,我非常急切地要找到某位年轻的女士,为了从她那里得到一份陈述。
我有理由相信,她曾一度在你伯思茅斯的疗养院里,我希望我没有越过职业的礼节,就这件事向你询问。”
“我想是证词的事吗?”
詹姆斯爵士犹豫了一下,然后回答:“是的。”
“我将很愉快地在我权限范围内向你提供任何信息。那位年轻女土叫什么名字?赫谢默先生曾问过我,我记得——”他稍稍将身体转过来半对着朱利叶斯。
“姓名,”詹姆斯爵士直率地说,“是不重要的。她在被送到你这儿来时很可能是用的假名字。但是我想知道你是否认识一位叫范德迈耶太太的人?”
“范德迈耶太太,住在南奥德利公寓大楼20号?我对她稍有了解。”
“你不知道发生了什么事吗?”
“你是什么意思?”
“你不知道范德迈耶太太已经死了?”
“啊!哎呀!我不曾想到过!什么时候发生的?”
“昨晚她服了过量的三氯乙醛。”
“有意的吗?”
“偶然的,人们这样认为。我自己不想这么说。不管怎样,今天早晨人们发现她死了。”
“太悲惨了。一位独特的美貌的女人。我敢说她是你的一位朋友,你对这些细节都很熟悉。”
“我熟悉这些细节,因为——嗯,正是我发现她死了。”
“真是。”医生吃惊地说。
“是的。”詹姆斯爵士说,若有所思地模了摸下巴。
“这是非常悲伤的消息,但是你会原谅我,如果我说,我不理解它和你要询问的事有什么关系?”
“它和这件事的关系是这样的,范德迈耶太太曾将她的一位年轻的亲戚托你照管,这是事实吗?”
朱利叶斯急切地往前靠了靠。
“情况正是如此。”医生安静地说。
“是用什么名字?”
“珍妮特范德迈耶。我想她是范德迈耶太大的侄女。”
“她什么时候来找你的?”
“我记得是在一九一五年六月或七月。”
“她是精神病吗?