猎人笔记_塔季雅娜·鲍里索夫娜和她的侄儿 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

塔季雅娜·鲍里索夫娜和她的侄儿(4/11)

揍你一顿。”“那我用拳头揍他的肚子。”“他会对你说:‘彭茹,彭茹,维涅……伊西’——就会揪住你的头发,揪得紧紧的。”“那我就踢他的腿,狠狠地踢,踢他那疙里疙瘩的腿。”“这说对了,他们的腿都是疙里疙瘩的……可是他要把你的手捆起来,那怎么办呢?”“我才不让他捆呢,我会叫马车夫米海依来帮我。”“可是要知道,瓦夏,你和米海依对付不了法国佬,那怎么办?”“哪会对付不了?米海依力气大着呢!”“那你们要拿法国佬怎么样呢?”“我们就敲他的脊梁,狠狠地敲。”“那他就要喊:‘帕东,帕东,塞武普莱!’”“那我们就对他说:就不对你塞武普莱,你这个法国佬!……”“好样的,瓦夏!……那你就喊:‘波拿巴季什卡是强盗!’”“那你就给我糖吧!”“瞧这小子!……”

塔季雅娜·鲍里索夫娜同女地主们很少往来;她们不高兴上她家做客,她也不善于与她们应酬,听着她们叽叽喳喳地瞎聊,她就要打瞌睡,振作一下,使劲睁开眼睛,可又打起瞌睡来。一般说来,塔季雅娜·鲍里索夫娜不喜欢女人。她有一位朋友,是个很老实很不错的年轻人,他有一位姐姐是个三十八岁半的老姑娘,心眼非常好,可是有点心理变态,有些矫揉造作,容易冲动。她弟弟常向她谈起这位女乡亲的事。有一天早晨,这位老姑娘半句话也没说,便叫人给她备马,骑上马就奔塔季雅娜·鲍里索夫娜家来了。她穿一身长长的连衣裙,戴着帽子,蒙着绿色面纱,披散着鬈发,进入前室,经过把她当作人鱼而吓蒙了的瓦夏身旁,直入客厅。塔季雅娜·鲍里索夫娜吓得够呛,本想站起身来,可两腿已发软了。“塔季雅娜·鲍里索夫娜,”这位女客用恳求的声调说起来,“请恕我冒昧;我是您的朋友阿列克塞·尼古拉耶维奇·克xxx的姐姐,我从他那里听说了许多关于您的事,所以决定前来拜识您。”“非常欢迎。”受惊的女主人喃喃地说。客人摘下帽子,甩了甩鬈发,便挨着塔季雅娜·鲍里索夫娜坐下来,握住她的手……“看来,这就是她,”她用深思的、感动的声音说了起来,“这就是那个善良、开朗、高尚、神圣的人!这就是那个单纯而又深沉的女人!我多么高兴,我多么高兴啊!我们以后会互相敬爱的!我终于放下心了……我想象中的她正是这样,”她盯看着塔季雅娜·鲍里


本章还未完,请点击下一页继续阅读
加入书签我的书架

上一页 目录 下一页