猎人笔记_枯萎了的女人 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

枯萎了的女人(2/12)

歌声!它们的翅膀想必沾满露珠,它们的歌声似乎也沾湿了雾水。我甚至脱下帽子,鼓起我的全胸膛欢快地呼吸着。在那不深的溪谷的斜坡上,在篱笆旁,有一个养蜂场;一条窄窄的小路通向那里,弯弯曲曲,宛如蛇爬,小路两旁长着密密麻麻的杂草和荨麻,在它们上边耸着不知来自何处的深绿色大麻的尖茎。

我顺着这条小路前去,来到了养蜂场。它的旁边有一间由篱壁隔成的棚子,人称冬季蜂房,是冬天里搁蜂箱用的。我往那半开半掩的门里一瞧,里面黑咕隆咚,可很幽静,也很干燥,透着薄荷和蜂蜜花的香气。棚角里搭有一副床板,上面躺着一个盖着被子的小不点儿的人体……我便想离开这里……

“老爷,老爷!彼得·彼得罗维奇!”我听到一个微弱、缓慢而嘶哑的声音,宛如沼地上苔草发出的簌簌声。

我停下步。

“彼得·彼得罗维奇!请过来呀!”这声音重复了一遍。我听到它是从棚子角落里,从那张我曾注意到的床板上传来的。

我走近一看——我惊呆了。我面前躺着一个活人的身躯,可是这像是什么呢?

脑袋全干瘪了,呈单一的青铜色,活像古书中画的圣像;鼻子窄得如刀刃一般;嘴唇几乎看不见了,不过牙齿倒很白,看得出那双眼睛,头巾下露出几绺头发,披在额门上。在下巴颏旁边,在被头褶子上,有两只也是青铜色的小手在那里挪来挪去,细柴棍似的手指在慢慢地摸索着。我更定神地瞧了瞧:那张脸孔非但不丑,还很漂亮——然而显得可怕,异乎寻常。我看到这张脸——金属般的两颊正在使劲……使劲浮出微笑,可又浮现不出,使我感到这张脸更加可怕了。

“您认不出我了吗,老爷?”这声音又轻轻地说;这声音像是从那微微颤动的嘴唇里蒸发出来似的。“哪里认得出来呢!我是卢克丽娅……记得吗,在斯帕斯科耶您家老太太那里的轮舞……记得吗,我还是领唱的呢?”

“卢克丽娅!”我喊了一声,“这是你呀?哪儿会呢?”

“是我,老爷,是我。我是卢克丽娅。”

我不知说什么才好,惊得发愣地瞧着这张黝黑的死板的脸和那双凝视我的明亮而没有生气的眼睛。真的是她吗?这个干尸般的女人竟然是卢克丽娅,竟


本章还未完,请点击下一页继续阅读
加入书签我的书架

上一页 目录 下一页